Streamline Multilingual Projects with Weglot
Table of Contents
- Introduction
- Understanding Weglot for Multilingual Projects
- How Weglot Helps Agencies and Freelancers Translate, Display, and Manage their Multilingual Projects
- Creating Multilingual Projects
- Editing Translations in Weglot
- Useful Weglot Features for Translation Workflow Facilitation
- Glossary Feature
- Auto Redirection Option
- Customizing the Language Switcher
- Excluding Pages or Blocks from Translation
- Tracking Performance of Translated Pages
- Dedicated Contacts and Onboarding Services Provided by Weglot
- Weglot Academy
- About the Weglot Agency Program
- Frequently Asked Questions (FAQ)
- How does Weglot help agencies and freelancers handle multilingual projects?
- Can I customize the language switcher to fit my client's brand?
- How do I exclude pages or blocks from translation in Weglot?
- What performance tracking features does Weglot provide for translated pages?
- What is the Weglot Academy?
- How do agencies benefit from the Weglot Agency Program?
- How do I reach out to Weglot for support on multilingual projects?
Understanding Weglot for Multilingual Projects
Weglot is a powerful multilingual project management tool that helps agencies and freelancers translate and display content in multiple languages, while also providing a range of features to make the translation workflow more efficient and streamlined.
With Weglot, users can easily connect to a website, which then detects all of the content and provides a first layer of machine transition from leading engines like DeepL or Google to give you a quick start. From there, users can edit translations themselves with teammates, clients, or other professional translations directly through the Weglot dashboard. The flexibility to add members is ideal for agencies that want to work in teams and give access to their clients easily.
How Weglot Helps Agencies and Freelancers Translate, Display, and Manage their Multilingual Projects
Once users connect a website to Weglot, they have different options to handle multiple client websites. They can either create different projects inside a single Weglot account for their agency or create a brand new Weglot account for each project. Weglot suggests the first option if the agency or freelancer will be in charge of the payment.
As users sync URLs or visit webpages in different languages, translations will be generated in their dashboard. Weglot also offers a visual editor that allows users to edit translations in a list view or directly on the live preview of the website. This feature is especially helpful for end clients, as it allows them to find and edit translations easily.
Creating Multilingual Projects
To get started with a multilingual project, users need to connect Weglot to their client's website by following the integration tutorials based on the website technology. Once integrated, all content on the website should be automatically detected and translated into the selected languages.
Users can also create different projects for their clients, and have the flexibility to add members if they want to work in teams.
Editing Translations in Weglot
Editing translations in Weglot is quick and easy. Users can access the translations in a list view or directly on the live preview of the website. They can then edit the translations themselves or invite team members or professional translators to help with the task. Weglot also offers industry-specific glossaries to improve translation accuracy.
Useful Weglot Features for Translation Workflow Facilitation
Weglot offers a range of features to make the translation workflow more efficient and streamlined, including:
Glossary Feature
The glossary is a key feature that allows users to create translation rules automatically applied to their project. For example, users can set up a rule to never translate the name of a brand or collection. This saves time by preventing repetitive edits and helps users follow their client's guidelines.
Auto Redirection Option
Users can enable the auto redirection option to have visitors directly land on the translated page based on their language browser. International visitors may find this convenient, but Weglot still recommends retaining the language switcher to allow them to switch.
Customizing the Language Switcher
Users can modify language switchers to fit their client's brand. They can use custom flags to represent languages, change the size of the button, or use a custom code to use their unique language switcher design. They can also use the switcher editor to make changes visually and see how the changes will appear on the website.
Excluding Pages or Blocks from Translation
Weglot gives users complete control over their site translation project so they can exclude pages or blocks from being translated in the settings. This feature also allows them to change the content displayed on the translated page. For example, they can show certain block articles on a translated page and exclude them from another.
Tracking Performance of Translated Pages
Users can track the performance of the translated page from the statistics section. They can also identify new opportunities from the page views, which shows the website visitors' location and browser language.
Dedicated Contacts and Onboarding Services Provided by Weglot
Weglot provides dedicated contacts and onboarding services to improve users' experience as they navigate their multilingual projects. Weglot has an FAQ section explicitly for agencies and a specific newsletter to keep them updated on relevant news.
Weglot Academy
For further skills improvement, users can utilize the Weglot Academy, an online learning platform where they can learn about website translation, localization, and different cultural considerations. Users can claim their Weglot expert agency badge to display their expertise on their agency website.
About the Weglot Agency Program
The Weglot Agency Program was created with agencies and freelancers in mind. This program offers access to betas, events, and much more as a way to reward partner agencies and highlight their great work.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q1. How does Weglot help agencies and freelancers handle multilingual projects?
Weglot provides a suite of tools and features to help agencies and freelancers translate, display, and manage multilingual projects more efficiently. Users can connect to a website and detect all content, and machine translations are generated with the first layer of machine translation from leading engines. They can then edit translations themselves or invite teammates and professional translators to help with the task.
Q2. Can I customize the language switcher to fit my client's brand?
Yes, users can customize the language switcher to fit their client's brand. They can use custom flags to represent languages, change the size of the button, or use a custom code to utilize their unique language switcher design. They can also use the switcher editor to make changes visually and see how the changes will appear on the website.
Q3. How do I exclude pages or blocks from translation in Weglot?
Users can exclude pages or blocks from being translated in Weglot by going into the settings. They have complete control over their site translation project, and this feature allows them to change the content displayed on the translated page.
Q4. What performance tracking features does Weglot provide for translated pages?
Users can track the performance of the translated page from the statistics section. They can also identify new opportunities from the page views, which shows the website visitors' location and browser language.
Q5. What is the Weglot Academy?
The Weglot Academy is an online learning platform where users can learn about website translation, localization, and different cultural considerations. They can claim their Weglot expert agency badge to display their expertise on their agency website.
Q6. How do agencies benefit from the Weglot Agency Program?
The Weglot Agency Program offers access to betas, events, and much more as a way to reward partner agencies and highlight their great work.
Q7. How do I reach out to Weglot for support on multilingual projects?
Users can always reach out to Weglot at support@weglot.com if they have any questions concerning the management of their multilingual projects or on some technical topics as an agency or as a freelancer.